"а город подумал — ученья идут" meaning in All languages combined

See а город подумал — ученья идут on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ɐ‿ˈɡorət pɐˈduməɫ | ʊˈt͡ɕenʲɪ̯ə ɪˈdut
Etymology: Из песни «Огромное небо» (музыка О. Б. Фельцмана, стихи Р. И. Рождественского), написанной в 1971 году: [Alt: «] Стрела самолёта рванулась с небес. И вздрогнул от взрыва берёзовый лес. Не скоро поляны травой зарастут… А город подумал, А город подумал, А город подумал – ученья идут. [Alt: »] В основу текста песни была положена история о реальном подвиге пилота самолёта Як-28 Бориса Капустина и его штурмана Юрия Янова. Капустин и Янов проходили службу на территории ГДР в составе Группы советских войск в Германии. 6 апреля 1966, во время выполнения планового полёта, у самолёта отказал мотор. Зная, что при катапультировании самолёт может упасть на жилые кварталы Западного Берлина, Капустин и Янов приняли решение пожертвовать своей жизнью и увести Як-28 в безлюдное место — самолёт упал в озеро Штёссензее.
  1. разг., публиц. об авиакатастрофе, при которой лётчику (лётчикам) удалось увести падающий летательный аппарат от жилых строений Tags: colloquial
    Sense id: ru-а_город_подумал_—_ученья_идут-ru-phrase-XGACxGaw
  2. разг., ирон. о миновавшей, вымышленной либо преувеличенной угрозе Tags: colloquial, ironic
    Sense id: ru-а_город_подумал_—_ученья_идут-ru-phrase-~a3gVUJQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Авиация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крылатые выражения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразы из песен/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из песни «Огромное небо» (музыка О. Б. Фельцмана, стихи Р. И. Рождественского), написанной в 1971 году:\n [Alt: «] Стрела самолёта рванулась с небес.\nИ вздрогнул от взрыва берёзовый лес.\nНе скоро поляны травой зарастут…\n А город подумал,\nА город подумал,\nА город подумал – ученья идут. [Alt: »]\nВ основу текста песни была положена история о реальном подвиге пилота самолёта Як-28 Бориса Капустина и его штурмана Юрия Янова. Капустин и Янов проходили службу на территории ГДР в составе Группы советских войск в Германии. 6 апреля 1966, во время выполнения планового полёта, у самолёта отказал мотор. Зная, что при катапультировании самолёт может упасть на жилые кварталы Западного Берлина, Капустин и Янов приняли решение пожертвовать своей жизнью и увести Як-28 в безлюдное место — самолёт упал в озеро Штёссензее.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Степанычев",
          "collection": "Богатей",
          "date_published": "23 октября 2003",
          "ref": "Виктор Степанычев, «Я памятник себе воздвиг?» // «Богатей», 23 октября 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вон и в военном деле с ходу, без чёрных ящиков и всяких там экспертиз точно определили, что Ту-160 упал в результате террористического акта. И лётчики, обязательно в соответствии со штампом «а город подумал — ученья идут», отводили падающий самолёт от Степного.",
          "title": "Я памятник себе воздвиг?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "об авиакатастрофе, при которой лётчику (лётчикам) удалось увести падающий летательный аппарат от жилых строений"
      ],
      "id": "ru-а_город_подумал_—_ученья_идут-ru-phrase-XGACxGaw",
      "raw_glosses": [
        "разг., публиц. об авиакатастрофе, при которой лётчику (лётчикам) удалось увести падающий летательный аппарат от жилых строений"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Есаулов, Андрей Романов",
          "date": "2005",
          "ref": "Максим Есаулов, Андрей Романов, «Ментовские войны. Недетские игры», 2005 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "— Эт-то что ещё за фигня? — пробормотал первый гаишник, нервно поигрывая педалью сцепления.¶ Не обращая внимание на машину ГАИ, автоматчики перешли дорогу и углубились в лес на другой стороне, почти сразу слившись с деревьями.<…>- Солдатики в войнушку играют — сказал второй инспектор. А ты подумал, что они по нашу душу ? ¶ – А город подумал: ученья идут … — первый облегчённо вздохнул: у него и в самом деле промелькнула мысль, что это – группа захвата, которая зафиксировала встречу с Кальяном и теперь будет их брать.",
          "title": "Ментовские войны. Недетские игры"
        },
        {
          "author": "Семён Лопато",
          "date": "2019",
          "ref": "Семён Лопато, «Облако», 2019 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Уколотый внезапной мыслью, нетвёрдо поднявшись и плюхнувшись на стол, он подкатился к консоли: подхватив мышку и вызвав страничку системы видеонаблюдения, несколько секунд он вглядывался в мутноватые квадраты видеокамер — на освещённых площадях ничего сверхординарного вроде не происходило — люди спокойно проходили мимо объективов, кое-где, остановившись по двое, так же спокойно беседовали, никто не совершал необъяснимых метаний, судя по отсутствию размахивания руками и конвульсивных движений, никто не сражался ни с Минотавром, ни с Левиафаном, ни со Стимфалийскими птицами, ни с Лернейскими гидрами. <…> Слава богу, подумал он, хоть здесь без приключений. «А город подумал – ученья идут».",
          "title": "Облако"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о миновавшей, вымышленной либо преувеличенной угрозе"
      ],
      "id": "ru-а_город_подумал_—_ученья_идут-ru-phrase-~a3gVUJQ",
      "raw_glosses": [
        "разг., ирон. о миновавшей, вымышленной либо преувеличенной угрозе"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐ‿ˈɡorət pɐˈduməɫ | ʊˈt͡ɕenʲɪ̯ə ɪˈdut"
    }
  ],
  "word": "а город подумал — ученья идут"
}
{
  "categories": [
    "Авиация/ru",
    "Крылатые выражения/ru",
    "Русский язык",
    "Фразы из песен/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из песни «Огромное небо» (музыка О. Б. Фельцмана, стихи Р. И. Рождественского), написанной в 1971 году:\n [Alt: «] Стрела самолёта рванулась с небес.\nИ вздрогнул от взрыва берёзовый лес.\nНе скоро поляны травой зарастут…\n А город подумал,\nА город подумал,\nА город подумал – ученья идут. [Alt: »]\nВ основу текста песни была положена история о реальном подвиге пилота самолёта Як-28 Бориса Капустина и его штурмана Юрия Янова. Капустин и Янов проходили службу на территории ГДР в составе Группы советских войск в Германии. 6 апреля 1966, во время выполнения планового полёта, у самолёта отказал мотор. Зная, что при катапультировании самолёт может упасть на жилые кварталы Западного Берлина, Капустин и Янов приняли решение пожертвовать своей жизнью и увести Як-28 в безлюдное место — самолёт упал в озеро Штёссензее.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Степанычев",
          "collection": "Богатей",
          "date_published": "23 октября 2003",
          "ref": "Виктор Степанычев, «Я памятник себе воздвиг?» // «Богатей», 23 октября 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вон и в военном деле с ходу, без чёрных ящиков и всяких там экспертиз точно определили, что Ту-160 упал в результате террористического акта. И лётчики, обязательно в соответствии со штампом «а город подумал — ученья идут», отводили падающий самолёт от Степного.",
          "title": "Я памятник себе воздвиг?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "об авиакатастрофе, при которой лётчику (лётчикам) удалось увести падающий летательный аппарат от жилых строений"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., публиц. об авиакатастрофе, при которой лётчику (лётчикам) удалось увести падающий летательный аппарат от жилых строений"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Есаулов, Андрей Романов",
          "date": "2005",
          "ref": "Максим Есаулов, Андрей Романов, «Ментовские войны. Недетские игры», 2005 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "— Эт-то что ещё за фигня? — пробормотал первый гаишник, нервно поигрывая педалью сцепления.¶ Не обращая внимание на машину ГАИ, автоматчики перешли дорогу и углубились в лес на другой стороне, почти сразу слившись с деревьями.<…>- Солдатики в войнушку играют — сказал второй инспектор. А ты подумал, что они по нашу душу ? ¶ – А город подумал: ученья идут … — первый облегчённо вздохнул: у него и в самом деле промелькнула мысль, что это – группа захвата, которая зафиксировала встречу с Кальяном и теперь будет их брать.",
          "title": "Ментовские войны. Недетские игры"
        },
        {
          "author": "Семён Лопато",
          "date": "2019",
          "ref": "Семён Лопато, «Облако», 2019 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Уколотый внезапной мыслью, нетвёрдо поднявшись и плюхнувшись на стол, он подкатился к консоли: подхватив мышку и вызвав страничку системы видеонаблюдения, несколько секунд он вглядывался в мутноватые квадраты видеокамер — на освещённых площадях ничего сверхординарного вроде не происходило — люди спокойно проходили мимо объективов, кое-где, остановившись по двое, так же спокойно беседовали, никто не совершал необъяснимых метаний, судя по отсутствию размахивания руками и конвульсивных движений, никто не сражался ни с Минотавром, ни с Левиафаном, ни со Стимфалийскими птицами, ни с Лернейскими гидрами. <…> Слава богу, подумал он, хоть здесь без приключений. «А город подумал – ученья идут».",
          "title": "Облако"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о миновавшей, вымышленной либо преувеличенной угрозе"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., ирон. о миновавшей, вымышленной либо преувеличенной угрозе"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐ‿ˈɡorət pɐˈduməɫ | ʊˈt͡ɕenʲɪ̯ə ɪˈdut"
    }
  ],
  "word": "а город подумал — ученья идут"
}

Download raw JSONL data for а город подумал — ученья идут meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.